Osasungoa Euskalduntzeko Erakundea

Osasungoa Euskalduntzeko Erakundea

+34 944 001 133

oee@oeegunea.eus

Berriak

Itzultzaile Neuronala

2019-11-18

Eusko Jaurlaritzak Itzultzaile Automatiko Neuronala aurkeztu berri du azken hilabetean. HAEEk, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak urteetan zehar egindako lanaren uzta da. Euskara-Gaztelania eta Gaztelania-Euskara dira hautatu daitezkeen bi funtzioak eta gehienez 4000 karaktereko testuak itzul daitezke.
 
Bingen Zupiriak, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak «kalitate handiko» itzulpenak egiten dituela adierazi zuen. Egia esan, orain arte egon den itzultzailerik onena dela uste da, hurrengo hilabetetan ikusiko da noraino heltzen den itzultzaile berri hau, baina, itxura ona du. Garikoitz Goikoetxeak azpimarratu du, kalitate handiko tresna dela baina ez dela inola ere itzultzaileen ordezkoa izango.
 
Sustatun, El Correon eta Berrian izango duzue informazioa gehitzeko aukera.

Utzi zure iruzkina

Azken Berriak

Felix Zubia: "Arreta kalitatezkoa izango da ama hizkuntzan egiten bada"
Zarauzko GUKA aldizkariak Felix Zubia elkarrizketatu du, Zarautzen apirilaren 10ean eman duen sasuna eta hizkuntzari buruz eman duen hitzaldi baten harira: Osasuna eta hizkuntza. Bi noranzko dituen bidea hitzaldia emango du Felix Zubiak (Zaraut...
LOAREN ASALDURAK: EZAUGARRI KLINIKO BEREIZGARRIAK ETA OINARRIZKO MANEIUA
COMGI fundazioak eta Osasungoa Euskalduntzeko Erakundeak hurrengo saioa antolatu dute: Loaren asaldurak: ezaugarri kliniko bereizgarriak eta oinarrizko maneiua. Honen helburua loaren asaldura nagusiak azaltzea da eta haien identifikaziorako zein maneiur...

Berri +

Ugarteburu sariak
Egin bazkide
Gizarte-sareak
facebook twitter
Laguntzaileak
Eusko Jaurlaritza
Bai Euskarari

©OEE

Diseinua: Di-Da Garapena: Bitarlan